[말하다, 말했다] 영작 연습 중 Tell, Say 쓰임 차이 궁금해서 정리. [차이점] Say 는 '말한 내용'을 강조, Tell 은 '누구'에게 말했는지 강조예문"Say" (I said): ~ 가 ~ 라고 말했어. '말하다' 의미로 '말의 내용' 에 초점을 둠언제 쓰나? 보통 (1) 직접 인용(quotation) 또는 (2) 말의 내용 강조할 때 사용 (목적어 없이 사용 가능)예문1) I said, "I will be there at 5." ("나는 5시까지 갈게"라고 말했다.) 예문2) She said she was tired. (그녀는 피곤하다고 말했다.) "Tell" (I Told): ~에게 말했어. "말하다, 이야기해 주다"라는 의미로 "말을 듣는 대상(사람)에 초점" 있음. 반드시, 누군가에..